Tobi in Česko

Weiter unterwegs im Geiste Don Boscos

Narodil se Kristus Pán!

Liebe Leserinnen und Leser!

Ich wünsche euch allen zunächst natürlich noch gesegnete Weihnachten!

In diesem Beitrag möchte ich euch das bekannteste tschechische Weihnachtslied (Narodil se Kristus Pán –  Geboren ist Christ, der Herr) vorstellen, und damit auch auf die zentrale Botschaft des Hochfestes der Geburt des Herrn, eingehen.

Dieses Lied habe ich nämlich in den letzten Tagen ziemlich oft gesungen, da ich das Weihnachtsfest dieses Jahr in einer tschechischen Großfamilie verbringen durfte.

Einladung:

Ich wurde von zwei Studenten (Brüdern), mit denen ich in Prag zusammenwohne, in deren Heimat, nach Litomyšl eingeladen. Dort ist übrigens auch der tschechische Komponist Bedřich Smetana (1824-1884) geboren, der unter anderem durch das Stück „Vltava“ (Moldau) weltberühmt wurde. Außerdem gehört das Schloss Litomyšl, welches mir bei einer kleinen Führung durch die Stadt von meinem Mitbewohner gezeigt wurde, zum UNESCO-Welterbe.

Ich durfte also an einem sehr besonderen Ort Weihnachten feiern. Aber die Stadt spielte für mich dabei nur eine untergeordnete Rolle. Viel mehr beschäftigte und berührte mich die Selbstverständlichkeit und die liebevolle Art der achtköpfigen, tschechischen Familie, mit der ich aufgenommen wurde.

Außerdem bin ich immer wieder erfreut darüber, wie groß die Kreise sind, die Don Bosco zieht. Man trifft immer wieder Menschen, wie auch dieses Mal in Litomyšl die die Salesianer Don Boscos kennen und das zeugt von ihrer sehr guten Arbeit.

Der Tag des Heiligen Abends:

Ich würde sagen, dass der reine Ablauf des Tages des Heiligen Abends in Tschechien dem Deutschen sehr ähnlich ist. Aber auch da hat ja jede Familie seine eigenen Bräuche oder Rituale. Neu für mich war jedoch, dass man das Weihnachtsessen selbst „erlegt“.

Man isst in Tschechien traditionell Karpfen an Weihnachten. Ich durfte als Gast den ersten Schlag gegen den riesigen Karpfen ausführen, den es dann zum Essen geben sollte. Das war wirklich eine Erfahrung fürs Leben. Es ist dann schon etwas anderes, das Tier lebst zu erlegen. Der Karpfen sollte sich später dafür dann aber auch noch „rächen“, da ich ungefähr eine Stunde mit einer Gräte im Hals zu kämpfen hatte.

Ich half außerdem dabei, die Krippe, welche komplett aus Papierfiguren bestand aufzubauen und dabei, das Haus zu putzen.

Dann ging ich mit zweien der drei Brüder in ein Altersheim, um deren Bewohnern aber auch deren Personal eine kleine Freude zu machen. Anschließend gab es dann noch Svařák (Glühwein).

Bei der Heiligabendmesse für Familien, gestaltete meine Gastfamilie auf der Empore die musikalische Begleitung der Messe mit.

Der Heilige Abend:

Anschließend ging es dann nach Hause und es gab auch schon bald Essen, welches übrigens trotz meines kleinen Problems, hervorragend schmeckte. Vor dem Mahl durfte ich, wenn auch etwas stotternd, die Bibelstelle „Marias Besuch bei Elisabeth (Mariä Heimsuchung)“ vorlesen. Nach dem Essen folgte dann ein kleines Konzert, bei dem jedes der sechs Kinder etwas zum Besten gab. Auch ich packte wie immer an Weihnachten noch einmal meine „Flöten-Skills“ aus, die ich jedoch besser öfters trainieren sollte, und begleitete zwei der drei Schwestern, die beide Geige spielten. Unter anderem spielten wir auch deutsche Klassiker wie „Stille Nacht“, die jedoch auch ins tschechische übersetzt wurden.

Dann kam es zur Bescherung, bei der ich unter anderem drei Flaschen Bier von der kleinen Brauerei der Stadt bekam. (Bedřichova – in Anlehnung an Smetana), wie auch gut auf dem Emblem der Brauerei zu erkennen.

Um Mitternacht gab es dann noch eine klassische, tschechische Weihnachtsmesse (Rybova Česká mše), die durch die viele tolle Musik zwar sehr lang war (2 Stunden) aber dadurch auch sehr schön. Und ich habe gehört, dass afrikanische Messen zum Beispiel mindestens immer so lange dauern.

„Narodil se Kristus Pán“

Um auf das berühmte Weihnachtslied zurückzukommen („Narodil se Kristus Pán“ – Geboren ist Christ, der Herr) – zitiere ich hiermit einen Artikel der tschechischen Internetseite „radio.cz“, der mir persönlich sehr dabei geholfen hat, den Text dieses Liedes zu verstehen, denn manchmal ist der Google-Übersetzer eben doch nicht ganz so gut zu gebrauchen.

-Zitat-

„Anstelle der gewohnten Erkennungsmelodie unseres Sprachkurses hörten Sie heute das bekannteste tschechische Weihnachtslied Narodil se Kristus pán Geboren ist Christ, der Herr. Der Text der ersten Strophe lautet: Narodil se Kristus Pán, veselme se, z růže kvítek vykvet nám, radujme se, z života čistého, z rodu královského, nám, nám, narodil se.

Die wörtliche deutsche Übersetzung, die natürlich längst nicht so poetisch klingt wie das tschechische Original lautet: Geboren ist Christ, der Herr – narodil se Kristus pán, freuen wir uns – veselme se, aus einer Rose erblühte uns eine Blüte z růže kvítek vykvet nám, freuen wir uns – radujme se, aus einem reinen Leib – z života čistého, aus einem königlichen Geschlecht – z rodu královského, uns, uns ist er geboren – nám, nám narodil se. Und nun können Sie mitsingen und verstehen dazu noch den Text:

In allen Strophen ist der Refrain stets der gleiche, zuerst kommt das veselme se – freuen wir uns, dann kommt ein zweites freuen wir uns, diesmal mit einem anderen Verb – radujme se und schließlich folgt das z života čistého, z rodu královského, nám, nám, narodil se – aus einem reinen Leib, aus einem königlichen Geschlecht, uns, uns ist er geboren.“

-Zitat Ende-

https://www.youtube.com/watch?v=-6Z7xJv9_Wk

(Hier der Link zu einer Version des Liedes auf YouTube)

https://www.youtube.com/watch?v=zbHlasKg06U

(Und hier die Melodie mit Deutschem Text)

Narodil se Kristus Pán, veselme se,
z růže kvítek vykvet nám, radujme se.
Z života čistého, z rodu královského,
nám, nám narodil se.

Jenž prorokován jest, veselme se,
ten na svět poslán jest, radujme se.
Z života čistého, z rodu královského,
nám, nám narodil se.

Člověčenství naše, veselme se,
ráčil vzít Bůh na se, radujme se.
Z života čistého, z rodu královského,
nám, nám narodil se.

Goliáš oloupen, veselme se,
člověk jest vykoupen, radujme se.
Z života čistého, z rodu královského
nám, nám narodil se.
Z života čistého, z rodu královského
nám, nám narodil se.

(alle vier Strophen)

http://www.radio.cz/de/rubrik/gesagt/narodil-se-kristus-pan

(Quelle)

Ich kann diese Internetseite auch jedem empfehlen, der mehr über das Land Tschechien oder vielleicht auch über die Stadt Prag erfahren will, da es eigentlich alle Artikel auf Deutsch gibt.

Überall das gleiche Lied:

Ich bin diesem Lied im Altersheim, bei der Heiligabendmesse, beim Flöten, und in der Mitternachtsmesse begegnet und es hat sich dadurch sehr stark in meinen Kopf und in meinem Herzen gesetzt, und ich habe immer so gut ich nur konnte, mitgesungen, wie bei einer Hymne!

Es ist auch nach vier Monaten in Tschechien immer noch so, dass ich viele Liedtexte leider nicht komplett verstehe. Das ist sehr schade, aber ich denke ich verstehe meistens wenigstens die Hauptaussage des Liedes und auch durch die Melodie spüre ich bei jedem Lied immer etwas ganz besonders. Wie zum Beispiel bei den Psalmen, die man auch sehr einfach auf Deutsch nachschlagen kann.

https://www.youtube.com/watch?v=vrntZ2bce5g

(Psalm 8, wie er in der Heiligabendmesse gesungen wurde)

Die Hauptaussage dieses Liedes ist jedoch eindeutig: Geboren ist Christ, der Herr. Auf der Menschwerdung unseres Gottes basiert unser ganzer Glaube und diesen feiern wir an Weihnachten! Ich wünsche euch allen, dass auch in euren Herzen Weihnachten geworden ist.

Amen.

Mit diesem Artikel verabschiede ich mich in diesem Jahr von euch und bedanke mich bei jedem Einzelnen Leser für das Besuchen meines Blogs und wünsche euch allen einen guten Start in das kommende, neue Jahr! Ich melde mich dann im Januar mit einem neuen Artikel. Ich bitte an dieser Stelle auch noch einmal um Spenden für die Don-Bosco-Volunteers auf der ganzen Welt und danke hiermit denen, die bereits etwas für diese Projekte gespendet haben.

In diesem Sinne:

Děkuji moc, a veselé Vánoce!

Všechno nejlepší!

Narodil se Kristus Pán!

Vielen Dank dafür, dass du meine Seite besucht hast und bis bald,

liebe Grüße,

TOBI

Vorheriger Beitrag

Was bewirke ich?

Nächster Beitrag

Šťastný nový rok!

  1. Hey Tobi, das klingt ja nach nem super tollen und besonderen Weihnachten. Freut mich total für dich und das mit dem Karpfen erlegen klingt wirklich spannend 🙂 Danke dir und alles Gute fürs nächste Jahr

  2. Dominika Střasáková

    Je to moc pekne napsany💪🏾

Schreibe einen Kommentar

Ich stimme zu, dass meine Angaben aus dem Kommentarformular zur Beantwortung meiner Anfrage erhoben und verarbeitet werden. Hinweis: Sie können Ihre Einwilligung jederzeit für die Zukunft per E-Mail an info@donboscomission.de widerrufen. Detaillierte Informationen zum Umgang mit Nutzerdaten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Läuft mit WordPress & Theme erstellt von Anders Norén